Moses was greatly moved at these unjust accusations. He appealed to God before the people whether he had ever acted arbitrarily, and implored Him to be his judge. The people in general were disaffected and influenced by the misrepresentations of Korah. “And Moses said unto Korah, Be thou and all thy company before the Lord, thou, and they, and Aaron, tomorrow: and take every man his censer, and put incense in them, and bring ye before the Lord every man his censer, two hundred and fifty censers; thou also, and Aaron, each of you his censer. And they took every man his censer, and put fire in them, and laid incense thereon, and stood in the door of the tabernacle of the congregation with Moses and Aaron.” {3T 348.2}


Vidnesbyrd for menigheden bind 3 kapitel 31. 348.     Fra side 348 i den engelske udgave.tilbage

Vidnesbyrd 24(1875)
Det store oprør

Moses var dybt rørt over disse uretfærdige anklager. Han appellerede til Gud foran folket for hvad han havde handlet egenmægtigt og bad ham indtrængende om at være hans dommer. Folket var i almindelighed misfornøjet og påvirket af Koras urigtige fremstillinger. »Og Moses sagde til Kora: »I morgen skal du og alle dine tilhængere komme frem for Herrens åsyn sammen med Aron; og enhver af eder skal tage sin pande, lægge gløder på og komme røgelse på og frembære sin pande for Herrens åsyn, 250 pander, du selv og Aron skal også tage hver sin pande!« Da tog hver sin pande, lagde gløder på og kom røgelse på og så stillede de sig ved indgangen til åbenbaringsteltet sammen med Moses og Aron.«

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.