And shall the young live vain and thoughtless lives of fashion and frivolity, dwarfing their intellect to the matter of dress and consuming their time in sensual pleasure? When they are all unready, God may say to them: “This night your folly shall end.” He may permit mortal sickness to come upon those who have borne no fruit to His glory. While facing the realities of eternity, they may begin to realize the value of time and of the life they have lost. They may then have some sense of the worth of the soul. They see that their lives have not glorified God in lighting the path of others to heaven. They have lived to glorify self. And when racked with pain and with anguish of soul they cannot have clear conceptions of eternal things. They may review their past lives, and in their remorse may each cry out: “I have done nothing for Jesus, who has done everything for me. My life has been a terrible failure.” {3T 377.4}


Vidnesbyrd for menigheden bind 3 kapitel 32. 377.     Fra side 377 i den engelske udgave.tilbage

En appel til de unge

Og skal den unge leve nyttesløst og tankeløst liv efter mode og tosseri og fordærve deres forstand i (378) klædemåder og opbruge deres tid i sanselig fornøjelse? Skønt de er helt uforberedte, kunne Gud sige til dem. "I denne nat skal dine tåbeligheder ende." Han kan lade dødelige sygdomme komme over dem som ikke har båret frugt til hans ære. Ved at stå ansigt til ansigt med evighedens realiteter, kan de begynde at indse værdien af tiden og af det liv de har mistet. De kan da have nogen fornemmelse af sjælens værdi. De ser at deres liv ikke har forherliget Gud ved at oplyse stien for andre til himlen. De har levet for at forherlige sig selv. Og når de er blevet forpint med smerte og sjælekval kan de ikke have klare begreber af evige ting. De kan se tilbage på deres tidligere liv og i deres samvittighedsnag kan enhver råbe ud: "Jeg har ikke gjort noget for Jesus, som har gjort alt for mig. Mit liv har været en forfærdelig fiasko."

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.