You may say: “Why does Sister White come to me with this? I have no faith in the visions.” I knew this before I attempted to write, but I feel that the time has come for me to set these things before you. I must tell you the truth, for I expect to meet in the judgment what I have here imperfectly written. I have waited, hoping that I might say something that would reach your heart and soften it for the very words I have here written. But I have lost all hope in that direction, for you are fortified with an armor as impenetrable as steel. You will not accept of anything that does not meet your mind. I was shown that it would have been better for the cause of present truth if you had never embraced the Sabbath. Your conscience is not a very sensitive one; you are blinded by the enemy. {3T 454.3}


Vidnesbyrd for menigheden bind 3 kapitel 36. 454.     Fra side 454 i den engelske udgave.tilbage

Enhed i menigheden

Du kan sige: "Hvorfor kommer søster White med dette til mig? Jeg har ingen tro på synerne." Jeg vidste dette før jeg forsøgte at skrive, men jeg følte at tiden var kommet til mig (455) til at bringe disse ting for dig. Jeg må fortælle dig sandheden, for jeg forventer at møde det i dommen som jeg her har ufuldkomment skrevet. Jeg har ventet på og håbet at jeg kunne sige noget som ville kunne nå dit hjerte og blødgøre det med de ord jeg her har skrevet. Men jeg har mistet alt håb i den retning, for du er forstærket med en rustning der er uigennemtrængelig som stål. Du vil kun acceptere det du forstår. Jeg fik vist at det ville have været bedre for den nærværende sandheds sag hvis du aldrig havde antaget sabbaten. Din samvittighed er ikke særlig følsom; du er forblindet af fjenden.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.