He has used you as his agent to scatter darkness and confusion, and he finds that you work admirably in his hands. You are the very instrument that he can handle with good effect to hurt, discourage, and tear down. You are not zealous to put your shoulder under the load with the people of God; but when they would move, you throw yourself as an additional load to prevent them from doing what they might do in advancing in the right direction. Satan is at work with those who keep the commandments of God and have the faith of Jesus. The most bitter hatred exists within him against all who are loyal to God and who obey His commandments. He sleeps not; he does not abate his vigilance for one moment. Would that God’s professed followers were half as wise, diligent, and persevering in the work of God as Satan is in his work. {3T 456.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 3 kapitel 36. 456.     Fra side 456 i den engelske udgave.tilbage

Enhed i menigheden

Han har brugt dig som sin agent til at sprede mørke og forvirring og han finder at du arbejder fortræffelig i hans hænder. Du er netop det redskab som han kan bruge og vil være godt til at såre, gøre modløse og rive ned. Du er ikke nidkær og lægger din skulder under byrden, sammen med Guds folk; men når de vil gå frem, lægger du dig selv ned som en yderligere vægt for at forhindre dem i at gøre det de skal gøre for at komme frem i rette retning. Satan arbejder med dem som holder Guds bud og har Jesu tro. Det mest bitre had er inden i ham imod alle som er loyale over for Gud og som adlyder hans bud. Han sover ikke; han formindsker ikke sin årvågenhed et øjeblik. Ville Guds bekendende efterfølgere da være halvt så kloge, flittige og udholdne i Guds arbejde, som Satan er i sit arbejde.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.