You, my brother, have but a faint sense of what you have been doing. You have been standing directly in the way of your sisters’ advancement in the divine life. They, more especially F, have been entangled with the bewitching, satanic wiles of spiritualism, and if she rids herself of this unholy slime of Satan, which has perverted her sense of eternal things, she will have to make a mighty effort. It will be but a hairbreadth escape. You have been blinded, deceived, and enchanted yourself. You do not see yourself. You are all very weak, when you might be strong in the precious, saving truth, strengthened, established, and settled upon the Rock Christ Jesus.


Vidnesbyrd for menigheden bind 3 kapitel 4. 40.     Fra side 40 i den engelske udgave.tilbage

Fortrolig venskab med verdslige

Du, min bror, har kun en svag fornemmelse af hvad du har udrettet. Du har stået direkte i vejen for dine søstres vækst i guddommeligt liv. De, især F, har været indviklet i fortryllelsen, satanisk spiritualisme og hvis de frigør sig fra denne Satans uhellige slam, som har fordrejet deres sans for evige ting, må de gøre en stor anstrengelse. De vil undslippe med nød og næppe. Du er blevet forblindet, bedraget og fortryllet dig så du ikke kan se dig selv. I er alle meget svage, endskønt I skulle være stærke i den dyrebare, frelsende sandhed, styrket, etableret og fastgjort på klippen Kristus Jesus.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.