Self-righteousness and carnal security have closed you about as a wall. As a family you possess a spirit of independence and pride. This element separates you from God. It is a fault, a defect which must be seen and overcome. It is almost impossible for you to see your errors and wrongs. You have too good an opinion of yourselves, and it is difficult for you to see and remove by confession the mistakes in your lives. You are inclined to justify and defend your course in almost everything, whether it be right or wrong. While it is not too late for wrongs to be righted, bring your hearts near to Jesus by humiliation and prayer, and seek to know yourselves. You must be lost unless you arouse yourselves and work with Christ. You encase yourselves in a cold, unfeeling, unsympathizing armor. There is but little life and warmth in your association with others. You live for yourselves, not for Christ. You are careless and indifferent to the needs and conditions of others less fortunate than yourselves. All around you there are those who have soul hunger and who long for love expressed in words and deeds. Friendly sympathy and real feelings of tender interest for others would bring to your souls blessings that you have never yet experienced and would bring you into close relation to our Redeemer, whose advent to the world was for the purpose of doing good and whose life we are to copy. What are you doing for Christ? “Strive to enter in at the strait gate: for many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able.” {3T 526.3}


Vidnesbyrd for menigheden bind 3 kapitel 47. 526.     Fra side 526 i den engelske udgave.tilbage

Menneskets pligt over for sine medmennesker

Selvretfærdighed og kødelig sikkerhed har lukket sig omkring jer som en mur. Som en familie har i egenmægtighedens og stolthedens ånd. (527) Disse ting adskiller jer fra Gud. Det er en fejl, en mangel som må erkendes og overvindes. Det er næsten umuligt for jer at se jeres fejl og mangler. I har for store tanker om jer selv og det er svært for jer at se dem og fjerne dem, ved bekendelse af jeres livs fejltagelser. I er tilbøjelige til at retfærdiggøre og forsvare jeres vej i næsten alt, om det er ret eller galt. Bring jeres hjerter nær til Jesus ved ydmygelse og bøn og prøv at lær jer selv at kende, så længe det ikke er for sent at rette sine fejl. I vil gå fortabt hvis I ikke vækker jer selv op og arbejder sammen med Kristus. I omhyller jer selv i en kold og ufølsom rustning og I viser ikke medfølelse med den på. Der er kun lidt liv og varme i jeres omgang med andre. I lever for jer selv, ikke for Kristus. I er ligegyldige og skødesløse over for andres behov og vilkår, som er mere uheldig stillede end I selv. Rundt omkring jer er der dem, som har sjælehunger og som længes efter kærlighed udtrykt i ord og handlinger. Venlig forståelse og virkelige følelser af øm interesse for andre vil give jeres sjæle velsignelser, som I aldrig før har oplevet og bringer jer i tæt forbindelse med vor Forløser, som kom til verden for at gøre godt og hvis liv vi skal efterligne. Hvad gør I for Kristus? »Kæmp I for at komme igennem den snævre port; thi mange, siger jeg jer, skal søge at komme ind og ikke formå det."

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.