When trials press you, when despondency and dark unbelief control your thoughts, when selfishness molds your actions, you do not see your need of God and of a deep and thorough knowledge of His will. You know not the will of God, neither can you know it while you live for self. You rely upon your good intentions and resolutions, and the principal sum of life is composed of resolutions made and resolutions broken. What you all need is to die to self, cease clinging to self, and surrender to God. Gladly would I comfort you if I could. Gladly would I praise your good qualities, good purposes, and good acts; but God was not pleased to show me these. He presented before me the hindrances to your gaining the noble, elevated character of holiness needful for you to have that you may not lose the heavenly rest and immortal glory He would have you attain. Look away from yourselves to Jesus. He is all and in all. The merits of the blood of a crucified and risen Saviour will avail to cleanse from the least and greatest sin. In trusting faith commit the keeping of your souls to God as unto a faithful Creator. Be not continually in fear and apprehension that God will leave you. He never will unless you depart from Him. Christ will come in and dwell with you if you will open the door of your hearts to Him. There may be perfect harmony between you and the Father and His Son if you will die to self and live unto God. {3T 542.3}


Vidnesbyrd for menigheden bind 3 kapitel 47. 542.     Fra side 542 i den engelske udgave.tilbage

Menneskets pligt over for sine medmennesker

Når prøvelser trykker jer, når modløshed og mørk vantro behersker jeres tanker og når egenkærlighed præger jeres, handlinger, indser I ikke jeres trang til Gud og til en dyb og grundig erkendelse af hans vilje. I kender ikke Guds vilje, ej heller kunne I kende den, medens I lever for selvet. I forlader jer på jeres gode hensigter og beslutninger og (543) livets hovedsum er sammensat af beslutninger, I har fattet og beslutninger, som I har brudt. Hvad I alle behøver, er at afdø fra jeget, at ophøre med at klynge jer til jeget og at overgive jer til Gud. Med glæde ville jeg trøste jer, om jeg kunne. Med glæde ville jeg rose jeres gode egenskaber, gode forsætter og gode handlinger; men det har ikke behaget Gud at vise mig disse. Han fremstillede for mig de ting, der hindrer jer i at opnå den ædle, ophøjede hellighedens karakter, som det er nødvendigt for jer at have, for at I ikke skal miste den himmelske hvile og udødelige herlighed, som han ønsker, at I skal opnå. Se bort fra jeg selv og se hen til Jesus. Han er alt i alle. En korsfæstet og opstanden frelsers blod vil ved sin fortjeneste rense fra den mindste og den største synd. Overgiv i tillidsfuld tro jeres sjæle til Gud som til en trofast Skaber. Lev ikke i en stadig frygt og ængstelse for, at Gud vil forlade jer. Det vil han aldrig gøre, medmindre I går bort fra ham. Kristus vil komme ind og bo hos jer, dersom I vil lukke døren til jeres hjerter op for ham. Der kan være fuldkommen overensstemmelse mellem jer og Faderen og hans søn, dersom I vil afdø fra selvet og leve for Gud.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.