Chapter 48—The Sin of Covetousness - Dear Brother P: I would make one more effort to warn you to be in earnest to gain the kingdom. Warning after warning has been given you, which you have not heeded. But, oh, if you would even now repent of your past wrong course and turn to the Lord, it might not be too late for wrongs to be righted. All the powers of your mind have been devoted to money getting. You have worshiped money. It has been your god. The rod of God is hanging over you. His judgments may overtake you at any moment and you go down to the grave unready, your garments spotted and stained with the corruptions of the world. What is your record in heaven? Every dollar that you have accumulated has been like an extra link in the chain that fastens you to this poor world. Your passion to get gain has been continually strengthening. The burden of your thoughts has been how you could obtain more means. You have had a fearful experience, which should be a warning to those who allow the love of the world to take possession of their souls. You have become mammon’s slave. What will you say when the Master shall demand of you an account of your stewardship? You have allowed the love of money getting to become the ruling passion of your life. You are as much intoxicated with the love of money as is the inebriate with his liquor. {3T 544.2}


Vidnesbyrd for menigheden bind 3 kapitel 48. 544.     Fra side 544 i den engelske udgave.tilbage

Syndens begærlighed

Kære bror P: Jeg vil gøre en anstrengelse mere for at advare dig til alvorligt arbejde for at vinde riget. Du har fået advarsel efter advarsel, som du ikke har givet agt på. Men, oh, hvis du dog ville angre din tidligere fejlagtige opførsel og vende dig til Herren. Det kan ikke være for sent at få rettet fejl. Alle dine sindskræfter er blevet helliget pengeindtjening. Du har dyrket penge. Det har været din gud. Guds stav hænger over dig. Hans domme kan til ethvert øjeblik komme over dig og du går uforberedt ned i graven, med dine klæder beplettet med verdens fordærv. Hvad er der skrevet ned om dig i himlen? Enhver dollar, som du har opsparet, har været ligesom et ekstra led i kæden der fastgører dig til denne fattige verden. Din lidenskab for vinding er hele tiden blevet styrket. Dine tankers byrde har været hvordan du kunne få flere midler. Du har haft en frygtelig erfaring, som burde advare dem som lader verdenskærlighed tage deres sjæle i besiddelse. Du er blevet mammons slave. Hvad vil du sige når Mesteren afkræver et regnskab af din forvaltning? Du har ladet kærlighed til pengeanskaffelse blive den herskende lidenskab i dit liv. Du er ligeså beruset af pengekærlighed som drankeren er af sin spiritus.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.