These brethren, by remaining in a family community, are being dwarfed in mental and spiritual strength. It is not the best policy for children of one, two, or three families that are connected by marriage, to settle within a few miles of one another. The influence is not good on the parties. The business of one is the business of all. The perplexities and troubles which every family must experience more or less, and which, as far as possible, should be confined within the limits of the family circle, are extended to family connections, and have a bearing upon the religious meetings. There are matters which should not be known to a third person, however friendly and closely connected he may be. Individuals and families should bear them. But the close relationship of several families, brought into constant intercourse, has a tendency to break down the dignity which should be maintained in every family. In performing the delicate duty of reproving and admonishing, there will be danger of injuring feelings, unless it be done with the greatest tenderness and care. The best models of character are liable to errors and mistakes, and great care should be exercised that too much is not made of little things. {3T 55.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 3 kapitel 5. 55.     Fra side 55 i den engelske udgave.tilbage

Sagen i New York

Disse brødre bliver, ved at forblive i et familiefællesskab, dværge i mental og åndelig styrke. [Det er ikke det bedste for børnene, når én, to eller tre familier, som er knyttet til hinanden gennem ægteskab, bosætter sig nogle få kilometer fra hverandre. Indflydelsen er ikke god for nogen af parterne. Den enes affære bliver alles affære. De indviklede problemer og vanskeligheder, som alle familier i større eller mindre grad oplever og som så vidt muligt burde holdes inden for familiens rammer, bliver udvidet til familiens slægtninge og får indflydelse på de religiøse møder. Der er ting, som tredje person ikke bør vide, uanset hvor god en ven eller hvor nær en slægtning det end er. Den enkelte og familien bør selv bære dem. Men den nære forbindelse mellem familien i stadigt samkvem har en tendens til at nedbryde den værdighed, der bør fastholdes i enhver familie. Under udførelsen af det ømtålelige hverv at irettesætte og formane vil der være fare for at såre følelserne, medmindre dette gøres med største nænsomhed og omhu. Selv den mest mønsterværdige karakter er tilbøjelig til at begå fejl og der bør udvises stor omhu, for at der ikke skal blive gjort for meget ud af småting.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.