These things make these truly conscientious, noble-minded men and women feeble to endure, and they are not developing the character they might were they differently situated. They are dwarfed in mental and spiritual growth, which threatens to destroy their usefulness. Their labors and interests are confined mostly to themselves. Their influence is narrowed down when it should be widening and becoming more general, that they may, by being placed in a variety of circumstances, bring into exercise the powers which God has given them, in such a manner as shall contribute most to His glory. All the faculties of the mind are capable of high improvement. The energies of the soul need to be aroused and brought into action for the glory of God. {3T 56.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 3 kapitel 5. 56.     Fra side 56 i den engelske udgave.tilbage

Sagen i New York

Disse ting gør disse oprigtig samvittighedsfulde ædelsindede mænd og kvinder svære at udholde og de udvikler ikke den karakter som de skulle have i forskellige situationer. De er dværge i mental og åndelig vækst, hvilket truer med at ødelægge deres brugbarhed. Deres arbejde og interesser er for det meste begrænset til dem selv. Deres indflydelse er indsnævret skønt den burde brede sig og blive mere almindelig, så de, ved at komme under forskellige forhold, kan bruge de kræfter Gud har givet dem, på en sådan måde at der bidrages mest til hans herlighed. Alle sindets evner er i stand til at gøre fremskridt. Sjælens kræfter behøver at vækkes og bringes i aktion til Guds ære.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.