Some of the brethren and sisters in New York have felt anxious that Brother and Sister K, especially Sister K, should be encouraged to labor among the churches. But this is the wrong place for them to prove themselves. If God has indeed laid upon them the burden of labor, it is not for the churches; for these are generally in advance of them. There is a world before Brother and Sister K, a world lying in wickedness. Their field is a large one. They have plenty of room to try their gifts and test their calling without entering into other men’s labors and building upon a foundation that they have not laid. Brother and Sister K have been very slow to obtain an experience in self-denial. They have been slow to adopt the health reform in all its branches. The churches are in advance of them in the denial of appetite. Therefore they cannot be a benefit to the churches in this direction, but rather a hindrance. {3T 57.5}


Vidnesbyrd for menigheden bind 3 kapitel 5. 57.     Fra side 57 i den engelske udgave.tilbage

Sagen i New York

Nogle af brødrene og søstrene i New York har følt bekymring for at bror og søster K, især søster K, burde opmuntres til at arbejde blandt menighederne. Men det er det (58) forkerte sted for dem at forsøge dem selv. Hvis Gud egentlig har lagt arbejdsbyrder på dem, er det ikke for menighederne; for disse er i almindelighed forud for dem. Der er en verden for bror og Søster K, en verden der er i ondskab. Deres mark er stor. De har masser af plads til at prøve deres gaver og prøve deres kald uden at gå ind i andres folks arbejde og bygge på et grundlag de ikke har lagt. Bror og søster K har været meget træge til at erfare selvfornægtelse. De har været træge til at antage helsereformen i alle dens grene. Menighederne er længere fremme end i appetittens fornægtelse. Derfor kan de ikke gavne menighederne i den retning, men snarere er de en hindring.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.