There are speculations as to woman’s rights and duties in regard to voting. Many are in no way disciplined to understand the bearing of important questions. They have lived lives of present gratification because it was the fashion. Women who might develop good intellects and have true moral worth are now mere slaves to fashion. They have not breadth of thought nor cultivated intellect. They can talk understandingly of the latest fashion, the styles of dress, this or that party or delightful ball. Such women are not prepared to intelligently take a prominent position in political matters. They are mere creatures of fashion and circumstance. Let this order of things be changed. Let woman realize the sacredness of her work and, in the strength and fear of God, take up her life mission. Let her educate her children for usefulness in this world and for a fitness for the better world. {3T 565.3}


Vidnesbyrd for menigheden bind 3 kapitel 50. 565.     Fra side 565 i den engelske udgave.tilbage

Forældre som reformatorere

Der er spekulationer om kvinders ret til at stemme. Mange er på ingen måde disciplineret til at forstå vigtige spørgsmåls betydning. De har levet livet i nærværende tilfredsstillelse fordi det var moderne. Kvinder som har udviklet en god forstand og har sand moralsk værdi er nu blot modens slaver. De har ikke tankernes bredde eller et kultiveret intellekt. De kan tale forstandsmæssigt om den sidste mode, klædestil, det ene eller andet selskab eller dejlige bal. Sådanne kvinder er ikke beredte til at tage et forstandsmæssigt standpunkt i politiske sager. De er blot modens og omstændighedernes redskaber. Lad denne orden af tingene blive ændret. [Enhver kvinde bør have en klar forståelse af hvor hellig hendes opgave er og i tillid til Gud tage fat på sin livsgerning. Hun skal lære børnene at blive nyttige i denne verden og forberede dem for en bedre verden.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.