Intemperance is increasing everywhere, notwithstanding the earnest efforts made during the past year [This Testimony was first published in 1875.] to stay its progress. I was shown that the giant power of intemperance will not be controlled by any such efforts as have been made. The work of temperance must begin in our families, at our tables. Mothers have an important work to do that they may give to the world, through correct discipline and education, children who will be capable of filling almost any position, and who can also honor and enjoy the duties of domestic life. {3T 562.2}


Vidnesbyrd for menigheden bind 3 kapitel 50. 562.     Fra side 562 i den engelske udgave.tilbage

Forældre som reformatorere

Umådehold tager til overalt, uanset de alvorlige anstrengelser der er gjort i løbet af det sidste år for at modstå dette. Jeg fik vist at umådeholdenhedens kæmpekræfter ikke vil lade sig styre af de anstrengelser der er gjort. [Afholdsarbejdet bør begynde i vore familier, ved vort bord. Mødre har en vigtig gerning at udføre, for at de ved en rigtig opdragelse må kunne skænke verden børn, der vil være dygtige til at beklæde næsten hvilken som helst stilling og som tillige vil hædre de huslige pligter og glæde sig ved dem.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.