“Nevertheless we made our prayer unto our God, and set a watch against them day and night, because of them.” We are in constant danger of becoming self-sufficient, relying upon our own wisdom, and not making God our strength. Nothing disturbs Satan so much as our knowledge of his devices. If we feel our dangers we shall feel the need of prayer, as did Nehemiah, and like him we shall obtain that sure defense that will give us security in peril. If we are careless and indifferent, we shall surely be overcome by Satan’s devices. We must be vigilant. While, like Nehemiah, we resort to prayer, taking all our perplexities and burdens to God, we should not feel that we have nothing to do. We are to watch as well as pray. We should watch the work of our adversaries, lest they gain advantage in deceiving souls. We should, in the wisdom of Christ, make efforts to defeat their purposes, while, at the same time, we do not suffer them to call us from our great work. Truth is stronger than error. Righteousness will prevail over wrong. {3T 572.2}


Vidnesbyrd for menigheden bind 3 kapitel 51. 572.     Fra side 572 i den engelske udgave.tilbage

Kan ikke komme derned«

»Da bad vi til vor Gud og satte vagt både dag og nat for at værne os imod dem.« Vi står altid i fare for at blive selvgode, at stole på vor egen visdom og ikke gøre Gud til vor styrke. Intet foruroliger Satan så meget som vort kendskab til hans planer. Hvis vi mærker vor fare, vil vi føle nødvendigheden af bøn, ligesom Nehemias gjorde og ligesom han, vil vi få det sikre værn, der giver tryghed i fare. Dersom vi er skødesløse og ligegyldige, vil vi visselig blive overvundet af Satans anslag. Vi må være årvågne. Medens vi ligesom Nehemias tyr til bøn og går til Gud med vore forviklinger og byrder, må vi dog ikke føle, at vi intet har at gøre. Vi skal våge såvel som bede. Vi bør give agt på vore modstanderes arbejde, for at de ikke skal opnå fordele og forføre sjæle. I Kristi visdom bør vi gøre bestræbelser for at kuldkaste deres hensigter, medens vi samtidig ikke skal lade dem kalde os bort fra vor store gerning. Sandhed er stærkere end vildfarelse. Ret vil få overhånd over uret.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.