When he began to recover, so that in his feebleness and poverty he commenced to labor some, he asked those who then stood at the head of matters at the office for 40 per cent discount on a one-hundred dollar order for books. He was willing to pay sixty dollars for the books which he knew cost the Association only fifty dollars. He asked this special discount in view of his past labors and sacrifices in favor of the publishing department, but was denied this small favor. He was coolly told that they could give him but 25 per cent discount. My husband thought this very hard, yet he tried to bear it in a Christian manner. God in heaven marked the unjust decision, and from that time took the case in His own hands, and has returned the blessings removed, as He did to faithful Job. From the time of that heartless decision, He has been working for His servant, and has raised him above his former health of body, clearness and strength of mind, and freedom of spirit. And since that time my husband has had the pleasure of passing out with his own hands thousands of dollars’ worth of our publications without price. God will not utterly forget nor forever forsake those who have been faithful, even if they sometimes commit errors. {3T 88.2}


Vidnesbyrd for menigheden bind 3 kapitel 9. 88.     Fra side 88 i den engelske udgave.tilbage

Arbejdet i Battle Creek

De han begyndte at komme sig, så han i sin svaghed og armod begyndte at arbejde noget, bad han dem som da stod ved administrations hoved på kontoret om 40 procents nedsættelse for $100-ordre på bøger. Han var villig til at betale tres dollars for bøgerne som han vidste blot kostede selskabet halvtreds dollars. Han bad om denne særlige nedsættelse med henblik på hans tidligere arbejde og opofrelser til fordel for forlagsafdelingen, men blev nægtet denne lille gunst. Han fik frækt at vide at de kun kunne give ham 25 procent nedsættelse. Min mand tog dette meget nært, alligevel prøvede han at bære det på en kristen måde. Gud i himlen lagde mærke til den uretfærdige afgørelse og tog fra det tidspunkt sagen i sine egne hænder og har givet de fjernede velsignelser tilbage, som han gjorde over for trofaste Job. Fra tidspunktet med denne hjerteløse beslutning, har han arbejdet for sin tjener og har oprejst han med sin tidligere legemssundhed, klarhed og styrke og frihed. Og siden den tid har min mand haft fornøjelsen at give publikationer ud for tusinde dollars af sine egne hænder uden nogen pris. Gud vil ikke glemme, heller aldrig svigte dem som har været trofaste, selv hvis de begår fejl.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.