This great act of faith is penciled on the pages of sacred history to shine forth upon the world as an illustrious example to the end of time. Abraham did not plead that his old age should excuse him from obeying God. He did not say: “My hairs are gray, the vigor of my manhood is gone; who will comfort my waning life when Isaac is no more? How can an aged father spill the blood of an only son?” No; God had spoken, and man must obey without questioning, murmuring, or fainting by the way. {4T 145.2}


Vidnesbyrd for menigheden bind 4 kapitel 14. 145.     Fra side 145 i den engelske udgave.tilbage

Vidnesbyrd 27 (1876)
Villig lydighed

Denne store troshandling er nedskrevet på den hellige histories blade for at stråle ud over verden som et ophøjet eksempel indtil tidens ende. Abraham bad ikke om, at hans fremskredne alder måtte fritage ham for at adlyde Gud. Han sagde ikke: "Mine hår er grå, min manddoms styrke er forsvundet; hvem skal trøste mit hensygnende liv, når Isak ikke er mere? Hvorledes skal en gammel fader kunne udgyde sin eneste søns blod?" Nej, Gud havde talt og mennesket må lyde uden at tvivle, knurre eller forsmægte på vejen.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.