The lessons of childhood, good or bad, are not learned in vain. Character is developed in youth for good or evil. At home there may be praise and false flattery; in the world each stands on his own merits. The pampered ones, to whom all home authority has yielded, are there daily subjected to mortification by being obliged to yield to others. Many are even then taught their true place by these practical lessons of life. Through rebuffs, disappointments, and plain language from their superiors they often find their true level and are humbled to understand and accept their proper place. But this is a severe and unnecessary ordeal for them to pass through, and could have been prevented by proper training in their youth. {4T 201.3}


Vidnesbyrd for menigheden bind 4 kapitel 18. 201.     Fra side 201 i den engelske udgave.tilbage

Trofast tilrettevisning påkrævet

[Hvad der læres som barn, enten godt eller ondt, læres ikke forgæves. I ungdommen udvikles karakteren til det gode eller det onde. I hjemmet kan der gives ros og falsk smiger; i verden bliver enhver bedømt efter sin opførsel. De forkælede, som al autoritet i hjemmet har bøjet sig for, bliver dér daglig udsat for ydmygelser ved at skulle bøje sig for andre. Mange lærer netop der deres rette plads at kende gennem livets praktiske undervisning. Ved uventede afvisninger, skuffelser og deres overordnedes usminkede udtalelser finder de ofte deres virkelige stade og bliver ydmyget, så de forstår og accepterer deres rette plads. Men det er en hård og unødvendig ildprøve at gennemgå for dem og den kunne have været undgået, hvis de havde fået den rigtige opdragelse som børn.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.