Those who love God cannot harbor hatred or envy. When the heavenly principle of eternal love fills the heart, it will flow out to others, not merely because favors are received of them, but because love is the principle of action and modifies the character, governs the impulses, controls the passions, subdues enmity, and elevates and ennobles the affections. This love is not contracted so as merely to include “me and mine,” but is as broad as the world and as high as heaven, and is in harmony with that of the angel workers. This love cherished in the soul sweetens the entire life and sheds a refining influence on all around. Possessing it, we cannot but be happy, let fortune smile or frown. If we love God with all the heart, we must love His children also. This love is the spirit of God. It is the heavenly adorning that gives true nobility and dignity to the soul and assimilates our lives to that of the Master. No matter how many good qualities we may have, however honorable and refined we may consider ourselves, if the soul is not baptized with the heavenly grace of love to God and one another, we are deficient in true goodness and unfit for heaven, where all is love and unity. {4T 223.2}


Vidnesbyrd for menigheden bind 4 kapitel 20. 223.     Fra side 223 i den engelske udgave.tilbage

Overensstemmelsens nødvendighed

Dem, som elsker Gud kan ikke rumme had eller fjendskab. Når den himmelske basis for evig kærlighed fylder hjertet, vil den flyde ud til andre, ikke kun fordi de modtager yndest, men fordi kærlighed er handlingsgrundlaget og omdanner og mildner karakter, behersker impulser, styrer lidenskaberne, undertvinger fjendskab og ophøjer og forædler hengiven kærlighed. Denne kærlighed er ikke indskrænket til blot at være "mig og mine", men er så bred som verden og så høj som himmelen og er i (224) harmoni med den engle-medarbejderne har. Kærlighed, der bevares i sjælen, formildner hele livet og spreder en lutrende indflydelse på alle omkring. med denne, er vi ikke kun lykkelige, lad skæbnen smile eller lade være. Hvis vi elsker Gud af hele hjertet, må vi også elske hans børn. Denne kærlighed er Guds ånd. Det er den himmelske besmykkelse der giver sand ædelhed og værdighed for sjælen og opsluger vort liv i Mesterens liv. Uanset hvor mange gode egenskaber vi kan have, hvor ærefulde og fine vi kan betragte os selv, hvis sjælen ikke er døbt med den himmelske nåde af kærlighed til Gud og hinanden, er vi mangelfulde i sand godhed og ikke egnet for himlen, hvor alt er kærlighed og harmoni.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.