Tuesday morning the meeting closed, and with my daughter Emma, Elder Haskell, and Brother Stover, we went to Topeka and took the cars for Sherman, Kansas, where another camp meeting had been appointed. This meeting was interesting and profitable. It appeared small when compared with our camp meetings in other states, as there were only about one hundred brethren and sisters present. It was designed for a general gathering of the scattered ones. Some were present from southern Kansas, Arkansas, Kentucky, Missouri, Nebraska, and Tennessee. At this meeting my husband joined me, and from here, with Elder Haskell and our daughter, we went to Dallas, Texas. {4T 304.4}


Vidnesbyrd for menigheden bind 4 kapitel 25. 304.     Fra side 304 i den engelske udgave.tilbage

Vidnesbyrd 28 (1879)
Erfaring og arbejde

Tirsdag formiddag afsluttede mødet og vi tog sammen med min datter Emma, ældre Haskell og bror Stover, til Topeka og tog vognene til Sherman, Kansas, hvor et andet lejrmøde var planlagt. Dette møde var interessant og udbytterigt. Det synes lille i sammenligning med (305) vore lejrmøder i andre stater, da der kun var omkring ethundrede brødre og søstre til stede. Det var planlagt som en almindelig samling for de adspredte. Nogle var kommet fra sydlige Kansas, Arkansas, Kentucky, Missouri, Nebraska og Tennessee. Ved dette møde slog min mand følge med mig og herfra tog vi, til Dallas, Texas sammen med ældre Haskell og vor datter.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.