We decided to travel by private conveyance a part of the way to the Vermont camp meeting, as we thought this would be beneficial to my husband. At noon we would stop by the roadside, kindle a fire, prepare our lunch, and have a season of prayer. These precious hours spent in company with Brother and Sister Haskell, Sister Ings, and Sister Huntley will never be forgotten. Our prayers went up to God all the way from South Lancaster to Vermont. After traveling three days, we took the cars and thus completed our journey. {4T 282.2}


Vidnesbyrd for menigheden bind 4 kapitel 25. 282.     Fra side 282 i den engelske udgave.tilbage

Vidnesbyrd 28 (1879)
Erfaring og arbejde

Vi besluttede at rejse med privatvogn en del af vejen til Vermont lejrmødet, idet vi mente det ville være bedst for min mand. Ved middagen stoppede vi i vejrabatten, tænde et bål, beredte vor frokost og have en bedestund. De dyrebare stunder i selskab med bror og søster Haskell, søster Ings og søster Huntley vil aldrig blive glemt. Vore bønner steg op til Gud hele vejen fra South Lancaster til Vermont. Efter tre dages rejse, tog vi de offentlige vogne og fuldendte vor rejse.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.