Our passage continued to be very rough until we passed the bar and entered the Columbia River, which was as smooth as glass. I was assisted to go upon the deck. It was a beautiful morning, and the passengers poured out on deck like a swarm of bees. They were a very sorry-looking company at first; but the invigorating air and the glad sunshine, after the wind and storm, soon awakened cheerfulness and mirth. {4T 289.3}


Vidnesbyrd for menigheden bind 4 kapitel 25. 289.     Fra side 289 i den engelske udgave.tilbage

Vidnesbyrd 28 (1879)
Erfaring og arbejde

Vor rejse fortsatte meget uroligt indtil vi passerede skæret og kom ind på Colombiafloden, som var blikstille. Jeg blev hjulpet op på dækket. Det var en skøn morgen og passagerne myldrede op på dækket som en bisværm. De så først meget elendige ud; men den styrkende luft og det glade solskin, efter vind og storm, vækkede hurtig glæde og munterhed.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.