Your course toward Brother D was abusive. His heart was stirred with the deepest sympathy for you. He had been your friend, but the fact that he disconnected from you was sufficient to create in you a spirit of jealousy which was as cruel as the grave. And this spirit was exercised against a blind man, one who should have had the kindest care and the deepest sympathy from all. It was your perverse and deceptive spirit which led others to sympathize with you rather than with him. When he saw that the clear light of the case could not be brought before the brethren, and was fully convinced that wrong was triumphing over right, his spirit was so wounded that he became desperate. It was then that he let go his hold upon God. A partial shock of paralysis came upon him. He was nearly ruined, mentally and physically. In the church meetings, matters of no special account were talked over, dwelt upon, and made the most of; and wrong, cruelly wrong impressions were made upon the minds of those present. {4T 333.4}


Vidnesbyrd for menigheden bind 4 kapitel 29. 333.     Fra side 333 i den engelske udgave.tilbage

Sagen i Texas

Den opførsel mod bror D var grov. Hans hjerte blev oprørt af den dybeste sympati for dig. Han har været din ven, men at han afbrød forbindelsen med dig var nok (334) til at skabe en skinsyge i dig, som var ligeså grusom som graven. Og derefter blev en blind mand behandlet, en som burde få den bedste omsorg og de dybeste forståelse fra alle. Det var din trodsighed og dit bedrageri som fik andre til at føle mere med dig end med ham. Da han så sagens klare lys ikke kunne bringes frem for brødrene og blev fuldt overbevist at det forkerte sejrede over det rigtige, blev han så såret at han blev desperat. Det var dér at han slap sit tag på Gud. Han fik en delvis lammelse. Han vær næsten ruineret, mentalt og fysisk. Ved menighedsmøderne, blev der talt om ikke særlig vigtige ting, der blev gjort meget ud af ikke særligt vigtige ting; og folk fik forkerte, grusomt forkerte indtryk af de tilstedeværende.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.