To have fellowship with the Father and His Son Jesus Christ is to be ennobled and elevated, and made a partaker of joys unspeakable and full of glory. Food, clothing, station, and wealth may have their value; but to have a connection with God and to be a partaker of His divine nature is of priceless value. Our lives should be hid with Christ in God; and although it “doth not yet appear what we shall be,” “when Christ, who is our life, shall appear,” “we shall be like Him; for we shall see Him as He is.” The princely dignity of the Christian character will shine forth as the sun, and the beams of light from the face of Christ will be reflected upon those who have purified themselves even as He is pure. The privilege of becoming sons of God is cheaply purchased, even at the sacrifice of everything we possess, be it life itself. {4T 357.2}


Vidnesbyrd for menigheden bind 4 kapitel 31. 357.     Fra side 357 i den engelske udgave.tilbage

Retskaffenhed i handel

[Fællesskab med Faderen og med hans Søn, Jesus Kristus, betyder en forædling, en højnelse, en delagtiggørelse i uudsigelige glæder og en fylde af herlighed. Føde, klæder, livsstilling og formue kan have sin værdi, men det at være forenet med Gud og have del i hans guddommelige natur er af uvurderlig værdi. Vort liv må være skjult med Kristus i Gud og skønt det endnu ikke er »åbenbaret, hvad vi engang skal blive«, »når Kristus, vort liv, åbenbares«, så ved vi dog, at vi skal »blive ham lige, thi vi skal se ham, som han er«. Den kristne karakters fyrstelige værdighed vil lyse som Solen og lysstrålerne fra Kristi åsyn vil blive genspejlet af dem, der har renset sig selv, ligesom han er ren. Den forret at blive Guds børn kan fås billigt, nemlig ved at ofre alt, hvad vi har, om det så skal være selve livet. Herren kommer 7.dec]

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.