Business which you may engage in fairly and squarely, advantaging others as well as yourself, would be all right so far as dealing honorably is concerned; but the Lord would have accepted your service and used your powers, your keen perceptions, in securing the salvation of souls, had you been sanctified through the truth. The desire of the eye in the love of gain has warred against the Spirit. The habits and culture of years have left their deforming impress upon your character, and have been disqualifying you for God’s work. You have a constant, longing desire to traffic. If sanctified to the service of God, this would make you an earnest, persevering laborer for the Master; but, abused as it has been, it has endangered your own soul, and others also are in danger of being lost through your influence. {4T 351.2}


Vidnesbyrd for menigheden bind 4 kapitel 31. 351.     Fra side 351 i den engelske udgave.tilbage

Retskaffenhed i handel

Forretninger du kan gå ordentligt og lige til, der hjælper andre såvel som hjælper dig selv, vil være helt i orden, hvis de gøres ærligt; men Herren ville have antaget din tjeneste og brugt dine kræfter, din skarpe opfattelsesevne til sjælevinding, hvis du var blevet helliget ved sandheden. Øjnenes ønske til vinding har ført krig imod Ånden. Årelange vaner og opdyrkning af disse har efterladt sit vansirede præg på din karakter og har diskvalificeret dig til Guds arbejde. Du har en stadig længsel efter handel. Hvis du var helliget til Guds tjeneste, ville dette gøre dig til en alvorlig og udholdende arbejder for Meteren; men når tjenesten er misbrugt som den er blevet, har den bragt din egen sjæl i fare og også andre kommer i fare for at gå tabt, på grund af din indflydelse.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.