You have been afloat in the world, but the eternal truth will prove an anchor to you. You need to guard your faith. Do not move from impulse nor entertain vague theories. Experimental faith in Christ and submission to the law of God are of the highest consequence to you. Be willing to take the advice and counsel of those who have experience. Make no delay in the work of overcoming. Be true to yourself, to your children, and to God. Your afflicted son needs to be tenderly dealt with. As a father you should remember that the nerves that can thrill with pleasure can also thrill with keenest pain. The Lord identifies His interest with that of suffering humanity. {4T 368.2}


Vidnesbyrd for menigheden bind 4 kapitel 32. 368.     Fra side 368 i den engelske udgave.tilbage

Religion i dagliglivet

Du har drevet om i verden, Men den evige sandhed vil vise sig som et anker for dig. Du behøver at vogte din tro. Bevæg dig ikke af impulser eller nære på vage teorier. Erfaringsmæssig tro på Kristus og underkastelse under Guds lov er af højeste betydning for dig. Tag imod erfarne menneskers råd og vejledning. Tøv ikke med at overvinde dig. Vær oprigtig over for dig selv, dine børn og Gud. Din plagede søn behøver at blive behandlet ømt. Som en fader, bør du huske at nerver der kan begejstres af fornøjelse også kan gyse af den skarpeste smerte. Herren identificerer sine interesser med den lidende menneskeheds.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.