Man came from the hand of God perfect in every faculty of mind and body; in perfect soundness, therefore in perfect health. It took more than two thousand years of indulgence of appetite and lustful passions to create such a state of things in the human organism as would lessen vital force. Through successive generations the tendency was more swiftly downward. Indulgence of appetite and passion combined led to excess and violence; debauchery and abominations of every kind weakened the energies and brought upon the race diseases of every type, until the vigor and glory of the first generations passed away, and, in the third generation from Adam, man began to show signs of decay. Successive generations after the Flood degenerated more rapidly. {4T 29.3}


Vidnesbyrd for menigheden bind 4 kapitel 4. 29.     Fra side 29 i den engelske udgave.tilbage

Appetitten får frit løb

Mennesket kom fuldkomment i sind og legeme af Guds hånd; i fuldstændig sundhed. Det tog mere end to tusinde år i appetittens føjelse og lystskabende lidenskaber at skabe en sådan tilstand i menneskeorganismen som formindsker den vitale styrke. I løbet af generationerne gik tilbøjelighederne hurtig nedad. Føjes appetitten og lidenskaber på een gang, fører det til umådeholdenhed og voldsomhed; udsvævelser og vederstyggeligheder af enhver slags svækkede kræfterne og pådrog slægten sygdomme af enhver art, indtil den første generations livskraft og herlighed var forsvundet og i den tredje generation fra Adam, begyndte at vise tegn på forfald. De, hinanden afløsende generationer, degenererede hurtigere efter vandfloden.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.