Some who have located in Battle Creek in order to have a more favorable opportunity to benefit themselves, are guilty of selfishness and even fraud in dealing with our brethren who have come from abroad. If there are any advantages to be gained, our institutions should receive them, and not those individuals who have done nothing toward building them up and who have only a selfish interest in them. Many who come to Battle Creek are no strength, religiously, to the cause. At heart they are like Korah, Dathan, and Abiram; and if a favorable opportunity were presented, they would follow the example of these wicked men. True, their fraudulent transactions may be concealed from the eyes of their brethren generally; but God marks their course and will finally reward them according to their works. {4T 512.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 4 kapitel 48. 512.     Fra side 512 i den engelske udgave.tilbage

Sagen i Battle Creek

Nogle, som er kommet til Battle Creek for at få bedre og gavne sig selv, er skyldig i egenkærlighed og endog skyldig at bedrage vore brødre, tilrejst fra udlandet. Hvis man kan få det bedre derved, burde vore institutioner nyde godt deraf og ikke de enkeltpersoner, som ikke har gjort noget for at bygge dem op og, som kun har egoistiske interesser for dem. Mange som kom til Battle Creek ikke til styrke - religiøst - for sagen. I hjertet er de ligesom Kora, Datan og Abiram; og fik de anledningen til det, ville følge disse onde mænds eksempel. Deres svigagtige transaktioner kan faktisk hemmeligholdes for deres brødres øjne, normalt; men Gud ser deres handlemåde og vil til sidst belønne dem efter deres gerninger.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.