Christ assured the young man who came to Him that if he would obey His requirements, he should have treasure in heaven. This world-loving man was very sorrowful. He wanted heaven, but he desired to retain his wealth. He renounced immortal life for the love of money and power. Oh, what a miserable exchange! Yet many are doing this who profess to keep all the commandments of God. You, dear brother, are in danger of doing the same, but you do not realize it. Be not offended because I lay this matter so plainly before you. God loves you. How poorly have you returned His love! {4T 50.2}


Vidnesbyrd for menigheden bind 4 kapitel 5. 50.     Fra side 50 i den engelske udgave.tilbage

Vælge jordiske rigdomme

Kristus forsikrede den unge mand som kom til ham, at hvis han ville lyde hans krav, ville han have en skat i himlen. Denne verdenselskende mand blev meget bedrøvet. Han manglede himlen, men han ønskede at beholde sin rigdom. Han fraskrev sig evigt liv for kærlighed til penge og magt. Oh, hvilken ulykkelig udskiftning! Dog gør mange dette, som ellers bekender at holde alle Guds bud. Du, kære broder, er i fare for at gøre det samme, men du indser det ikke. Bliv ikke fornærmet fordi jeg siger det så tydeligt til dig. Gud elsker dig. Hvor dårligt har du ikke gengældt hans kærlighed!

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.