Make ready, my brother, for the Master to demand your talents, both principal and interest! To save souls should be the lifework of everyone who professes Christ. We are debtors to the world for the grace given us of God, for the light which has shone upon us, and for the discovered beauty and power of the truth. You may devote your entire existence to laying up treasures upon earth, but what will they advantage you when your life here closes, or when Christ makes His appearance? Not a farthing can you take with you. And just as high as your worldly honors and riches have exalted you here to the neglect of your spiritual life, just so much lower will you sink in moral worth before the great tribunal of God’s judgment. {4T 53.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 4 kapitel 5. 53.     Fra side 53 i den engelske udgave.tilbage

Vælge jordiske rigdomme

Gør dig rede, min bror, for Mesteren gør krav på dine talenter, både indskud og renter! [For enhver, der bekender sig til Kristus, burde det være en livsopgave at frelse mennesker. Vi står i gæld til verden for den nåde, Gud har skænket os, for det lys, der har skinnet på os og for den sandhed, hvis skønhed og kraft er åbenbaret for os.] Du kan hellige hele din tilværelse på at samle dig rigdomme på jorden, men hvad vil de gavne dig når livet her slutter, eller når Kristus kommer til syne? Ikke en skilling kan du tage med dig. Og lige så meget som din verdslige ære og rigdomme har ophøjet dig her til forsømmelse af dit åndelige liv, ligeså meget vil du synke i moralsk værdi foran Guds store domstrone. [I Mesterens Tjeneste side 14]

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.