You are pressed with urgent cares, burdens, and duties; but the greater the pressure upon you, and the heavier the burdens you have to bear, the greater your need of divine aid. Jesus will be your helper You need constantly the light of life to lighten your own pathway, and then its divine rays will reflect upon others. The work of God is a perfect whole, because perfect in all its parts. It is the conscientious attention to what the world calls little things that makes the great beauty and success of life. Little deeds of charity, little words of kindness, little acts of self-denial, a wise improvement of little opportunities, a diligent cultivation of little talents, make great men in God’s sight. If those little things be faithfully attended to, if these graces be in you, and abound, they will make you perfect in every good work. {4T 543.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 4 kapitel 51. 542.     Fra side 542 i den engelske udgave.tilbage

Advarsler og formaninger

Alle jeres gode hensigter og gode intentioner vil ikke skikke jer til at bestå fristelsens prøve. I må være bønnens mænd. Jeres bønner må ikke være kraftesløse, tilfældige og ustadige, men alvorlige, udholdende og vedvarende. Det er ikke nødvendig at være alene, eller bøje knæ, for at bede; men midt (543) i jeres arbejde, kan jeres sjæle ofte opløftes til Gud, gribe fat i hans styrke; da vil I være mænd med høje og hellige mål, af ædel renhed, som ikke under nogen omstændigheder kan svejes fra sandhed, ret og retfærdighed.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.