There are weak and vain ones who have no depth of mind or power of principle, who are foolish enough to be influenced and corrupted from the simplicity of the gospel by the devotees of fashion. If they see that those who profess to be reformers are, as far as their circumstances will admit, indulging the appetite and dressing after the customs of the world, the slaves of self-indulgence will become confirmed in their perverse habits. They conclude that they are not so far out of the way after all, and that no great change need be made by them. The people of God should firmly uphold the standard of right and exert an influence to correct the wrong habits of those who have been worshiping at the shrine of fashion, and break the spell which Satan has had over these poor souls. Worldlings should see a marked contrast between their own extravagance and the simplicity of reformers who are followers of Christ. {4T 571.3}


Vidnesbyrd for menigheden bind 4 kapitel 57. 571.     Fra side 571 i den engelske udgave.tilbage

Økonomisering og selvfornægtelse

Der er svage og frugtesløse mennesker, som ikke har sindets dybder eller principfasthedens kraft, som er dumme nok til at påvirkes og fordærves bort fra evangeliets enkelhed, af modens fanatikere. Hvis de ser at dem, som bekender sig som reformere, (572) såvidt omstændighederne giver mulighed, føjer sig for appetit og klæder efter verdens skikke, vil føjelighedens slaver blive bekræftet i deres trodsige vaner. De konkluderer at de alligevel ikke er så langt borte fra vejen og at de ikke behøver at gøre en stor forandring. Guds folk bør holde fast om det rigtiges norm og udøve en indflydelse der retter de menneskers forkerte vaner, som har dyrket modens alter og bryde den fortryllelse Satan har haft over disse stakkels sjæle. Verdslige bør se en markant modsætning mellem deres egen ødselhed og de reformertes enkelhed som er Kristi efterfølgere.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.