You should cultivate the charity and long-suffering of Christ. By a watchful, suspicious spirit in regard to the motives and conduct of others, you frequently counteract the good you have done. You are cherishing a feeling that is chilling in its influence, that repulses, but does not attract and win. You must be willing to become as yielding and forbearing in your disposition as you desire others to be. Selfish love of your own opinions and ways will, in a great measure, destroy your power to do the good you are desirous of doing. {4T 61.3}


Vidnesbyrd for menigheden bind 4 kapitel 6. 61.     Fra side 61 i den engelske udgave.tilbage

Sand godgørenhed

I burde opelske Kristi mildhed og langmodighed. Ved en emsy, mistænkeliggørelse af andres motiver og opførsel, modvirker I ofte det gode I har gjort. I gemmer på følelser, som nedkøler, som afviser, men ikke tiltrækker og vinder. I må være villige til at være ligeså eftergivende og overbærende af natur som I ønsker at andre skal være. Egenkærlighed og egne anskuelser og metoder vil, i stort omfang, ødelægge jeres kraft til at gøre det gode I ønsker at gøre.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.