Those truly love their neighbor as themselves who realize their responsibilities and the claims that suffering humanity has upon them, and carry out the principles of God’s law in their daily lives. “And, behold, a certain lawyer stood up, and tempted Him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life? He said unto him, What is written in the law? how readest thou? And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbor as thyself. And He said unto him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.” Christ here shows the lawyer that to love God with all the heart and our neighbor as ourselves is the true fruit of piety. “This do,” said He, not merely believe but do, “and thou shalt live.” It is not alone the professed belief in the binding claims of God’s law that makes the Christian, but also the carrying out of that law. {4T 57.2}


Vidnesbyrd for menigheden bind 4 kapitel 6. 57.     Fra side 57 i den engelske udgave.tilbage

Sand godgørenhed

Dem som virkelig elsker deres næste som sig selv, som ser deres ansvar og de krav lidende mennesker har på dem og gennemfører grundsætningerne i Guds lov i deres dagligdag. Og se, en lovkyndig stod op og stillede fælde for ham, idet han spurgte: »Mester! hvad skal jeg gøre, for at jeg kan arve evigt liv?« Da sagde han til ham: »Hvad står der skrevet i loven, (58) hvordan læser du?« Han svarede og sagde: »Du skal elske Herren din Gud af hele dit hjerte og med hele din sjæl og med hele din styrke og med hele dit sind og din næste som dig selv.« Han sagde til ham: »Du har svaret rigtigt; gør dette, så skal du leve.« Kristus viser her at den advokat, der elsker Gud af hele sit hjerte og vor næste som os selv, er fromhedens sande frugt. "Dette giver", siger han, "ikke blot tro, men gør at du skal leve". Det er ikke den bekendende tro alene, som binder Guds lovkrav, som udvirker kristendommen, men også gennemførelsen af denne lov.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.