In order to form correct habits, we should seek the company of persons of sound moral and religious influence. We should constantly bear in mind that we may be fitting to inhabit the heavenly courts. The precious hours of probation are granted that we may remove every defect from the character; and we should seek to do this, not only that we may obtain the future life, but that we may be useful here. Young men and women should regard a good character as a capital of more value than gold or silver or stocks. It will be unaffected by panics and failures, and will bring rich returns when earthly possessions shall be swept away. The youth need a higher, nobler view of the value of Christian character. Sin blinds the eyes and defiles the heart. Integrity, firmness, and perseverance are qualities which all should seek earnestly to cultivate; for they clothe the possessor with a power which is irresistible, a power which makes him strong to do good, strong to resist evil, strong to bear adversity. It is here that true excellence of character shines forth with the greatest luster. {4T 655.4}


Vidnesbyrd for menigheden bind 4 kapitel 64. 655.     Fra side 655 i den engelske udgave.tilbage

Ansvar over for Gud

For at forme rigtige vaner, må vi søge de personers selskab, med sund moral og religiøs indflydelse. Vi bør hele tiden have i sinde, at vi skal kunne bebo de himmelske sale. De dyrebare prøvetids-timer, har vi fået tilstået for at vi kan fjerne alle defekter fra karakteren; og vi bør søge at gøre dette, ikke kun fordi vi kan opnå det fremtidige (656) liv, men at vi kan være til nytte her. Unge mænd og kvinder burde betragte en god karakter som en kapital af større værdi end guld eller sølv eller renter. Den vil være upåvirket af panisk skræk og fejl og vil bringe rig løn tilbage når jordiske ejendomme skal fejes bort. De unge behøver et højere, ædlere syn på den kristne karakters værdi. Synd forblinder øjnene og besmitter hjertet. Renhed, fasthed og udholdenhed er kvaliteter som alle bør alvorligt søge at opelske; for de iklæder indehaveren af disse med en kraft som er uimodståelig, en kraft som gør ham stærk til at gøre godt, stærk til at modstå ondt, stærk til at bære modgang. Det er her at karakterens sande egenskaber skinner frem, i sin største glans.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.