Sister I, you have not been the help to your husband that you should have been. Your attention has been devoted more to yourself. You have not realized the necessity of arousing your dormant energies to encourage and strengthen your husband in his labors, or to bless your children with the right influence. Had you set yourself diligently about the duties God has enjoined upon you, had you helped to bear the burdens of your companion and united with him to properly discipline your children, the order of things in your family would have been changed. {4T 103.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 4 kapitel 9. 103.     Fra side 103 i den engelske udgave.tilbage

Arbejde som bidrager til sundheden

Søster I, du har ikke været den hjælp for din mand som du burde have været. Din opmærksomhed har været mere mod dig selv. Du har ikke indset det nødvendige at vække dine slumrende kræfter til at opmuntre og styrke din mand i hans arbejde, eller velsigne dine børn med den rette påvirkning. Var du gået ihærdig i gang med pligterne, Gud har pålagt dig, havde du hjulpet med at bære din ledsagers byrder og forenet dig med ham til at opdrage jeres børn ordentligt, ville tingenes orden i jeres familie være ændret.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.