Number Thirty-One—Testimony for the Church Chapter 1—Camp Meeting Address Boulder, Colorado, September 25, 1881 Dear Brethren and Sisters Who Shall Assemble at the Michigan Camp Meeting, [This appeal was written for the Michigan camp meeting, but being forgotten at that time, was read before the General Conference, December, 1881.]I feel a deeper interest in this meeting than in any other that has been held this season. Michigan has not had the labor which she should have had. God has planted important institutions among you, and this brings upon you greater responsibilities than upon any other conference in the whole field. Great light has been given you, and few have responded to it; yet my heart goes out in tender solicitude for our beloved people in Michigan. The warning that the Son of man is soon to come in the clouds of heaven has become to many a familiar tale. They have left the waiting, watching position. The selfish, worldly spirit manifested in the life reveals the sentiment of the heart, “My Lord delayeth His coming.” Some are enveloped in so great darkness that they openly express their unbelief, notwithstanding our Saviour’s declaration that all such are unfaithful servants and their portion shall be with hypocrites and unbelievers. {5T 9.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 5 kapitel 1. 9.     Fra side 9 i den engelske udgave.tilbage

Vidnesbyrd 31(1882)
Lejrmøde taler

Boulder, Colorado, September 25, 1881.
(9) Kære brødre og søstre som samles her til Michigan-lejrmødet:
Jeg nærer en dybere interesse for dette møde end for andre der er blevet hold ved denne lejlighed. Michigan har ikke fået det arbejde, som der her burde være. Gud har sat vigtige institutioner iblandt jer og dette giver jer større ansvar end nogen anden konferens i hele området. Stort lys er blevet givet jer og få har reageret på det; alligevel forblødes mit hjerte i øm omsorg for vort elskede folk i Michigan. [Advarslen om, at Menneskesønnen snart skal komme i himmelens skyer, er for mange blevet almindelig tale. De er ikke længere i en ventende, vågende tilstand. Den egenkærlige, verdslige ånd, der gør sig gældende i deres liv, afslører hjertets tanker: »Min herre lader vente på sig.«] Nogle er indhyllet i stort mørke, at de åbenlyst udtrykker deres vantro, upåagtet vor Frelsers erklæring, at alle disse upålidelige tjenere og deres del skal være hos hyklere og vantroende. [Herren kommer 12.feb]

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.