We are admonished by the apostle: “Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil, cleave to that which is good. Be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honor preferring one another.” Paul would have us distinguish between the pure, unselfish love which is prompted by the spirit of Christ, and the unmeaning, deceitful pretense with which the world abounds. This base counterfeit has misled many souls. It would blot out the distinction between right and wrong, by agreeing with the transgressor instead of faithfully showing him his errors. Such a course never springs from real friendship. The spirit by which it is prompted dwells only in the carnal heart. While the Christian will be ever kind, compassionate, and forgiving, he can feel no harmony with sin. He will abhor evil and cling to that which is good, at the sacrifice of association or friendship with the ungodly. The spirit of Christ will lead us to hate sin, while we are willing to make any sacrifice to save the sinner. {5T 171.2}


Vidnesbyrd for menigheden bind 5 kapitel 16. 171.     Fra side 171 i den engelske udgave.tilbage

Broderkærlighed

Apostlen giver os denne påmindelse: »Kærligheden skal være oprigtig; afsky det onde, hold jer til det gode; vær hverandre hjerteligt hengivne i broderkærlighed; kom hverandre i forkøbet med at vise ærbødighed!« Paulus ønsker at vi skal skelne mellem den rene, uselviske kærlighed, der formidles ved Kristi Ånd og den såkaldte "kærlighed", der bruges som skalkeskjul for alt det, der er indholdsløst og bedragerisk og som verden er fyldt med til bristepunktet. Dette hykleri har forført mange mennesker og det ville udviske forskellen mellem ret og uret at være enig med overtræderen, i stedet for ærligt at påpege hans fejl. En sådan handlemåde er ikke et tegn på sandt venskab, men på hvad der bor i det kødelige hjerte. Mens den kristne altid vil være venlig, overbærende og tilgivende, føler han sig ikke tiltrukket af synden. Han afskyr det onde og holder fast ved det som er godt, selv om han må give afkald på den gudløses selskab og venskab. Kristi Ånd vil få os til at hade synden, mens vi er villige til at bringe et hvilket som helst offer for at frelse synderen. samme s 315]

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.