Should we dress in plain, modest apparel, without reference to the fashions; should our tables at all times be set with simple, healthful food, avoiding all luxuries, all extravagance; should our houses be built with becoming plainness and furnished in the same manner, it would show the sanctifying power of the truth and would have a telling influence upon unbelievers. But while we conform to the world in these matters, in some cases apparently seeking to excel worldlings in fanciful arrangement, the preaching of the truth will have but little or no effect. Who will believe the solemn truth for this time when those who already profess to believe it contradict their faith by their works? It is not God who has closed the windows of heaven to us, but it is our own conformity to the customs and practices of the world. {5T 206.2}


Vidnesbyrd for menigheden bind 5 kapitel 22. 206.     Fra side 206 i den engelske udgave.tilbage

Kald på arbejdere

[Dersom vi klædte os i en enkel, beskeden klædedragt uden hensyn til moden; dersom vi til enhver tid dækkede vore borde med enkel, sund føde og undgik luksus, al overdådighed; og dersom vore huse blev opført i sømmelig enkelhed og udstyret på samme måde, ville det åbenbare sandhedens helliggørende kraft og øve en stærk indflydelse på ikke-troende mennesker. Men så længe vi skikker os efter verden i disse ting og i nogle tilfælde tilsyneladende søger at overgå de verdslige i naragtig overdådighed, vil sandhedens forkyndelse kun have liden eller ingen virkning. Hvem vil tro den højtidelige sandhed for denne tid, når de, der allerede bekender sig til at tro den, modsiger deres tro ved deres gerninger? Det er ikke Gud, som har lukket himmelens sluser for os, men det er vor egen efterligning af verdens sæder og skikke. Vejl f menigh bd. 2 side 179]

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.