“And at that time shall Michael stand up, the great prince which standeth for the children of thy people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time thy people shall be delivered, everyone that shall be found written in the book.” When this time of trouble comes, every case is decided; there is no longer probation, no longer mercy for the impenitent. The seal of the living God is upon His people. This small remnant, unable to defend themselves in the deadly conflict with the powers of earth that are marshaled by the dragon host, make God their defense. The decree has been passed by the highest earthly authority that they shall worship the beast and receive his mark under pain of persecution and death. May God help His people now, for what can they then do in such a fearful conflict without His assistance! {5T 212.5}


Vidnesbyrd for menigheden bind 5 kapitel 23. 212.     Fra side 212 i den engelske udgave.tilbage

Guds segl

»Til den tid skal Mikael stå frem, den store fyrste, (213) som værner dit folks sønner og en trængselstid kommer, som hidtil ikke har haft sin mage, så længe der var folkeslag til. Men på den tid skal dit folk frelses, alle, der er optegnet i bogen.« Når denne trængselstid kommer, er enhver sag afgjort; der er ikke mere nogen prøvetid, ikke mere nogen nåde for de ubodfærdige. Herrens folk har den levende Guds segl. Ude af stand til at forsvare sig i den dødelige strid mod jordens magter, som dragens hærskare bereder vejen for, gør denne lille levning Gud til sit værn. Befalingen er udstedt af den højeste jordiske myndighed, at den under trussel om forfølgelse og dødsstraf skal tilbede dyret og tage dets mærke. Måtte Gud hjælpe sit folk nu, for hvad kan de gøre i en så frygtelig kamp uden hans bistand!

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.