My brethren, God is grieved with your envying and jealousies, your bitterness and dissension. In all these things you are yielding obedience to Satan and not to Christ. When we see men firm in principle, fearless in duty, zealous in the cause of God, yet humble and lowly, gentle and tender, patient toward all, ready to forgive, manifesting love for souls for whom Christ died, we do not need to inquire: Are they Christians? They give unmistakable evidence that they have been with Jesus and learned of Him. When men reveal the opposite traits, when they are proud, vain, frivolous, worldly-minded, avaricious, unkind, censorious, we need not be told with whom they are associating, who is their most intimate friend. They may not believe in witchcraft; but, notwithstanding this, they are holding communion with an evil spirit. {5T 224.3}


Vidnesbyrd for menigheden bind 5 kapitel 24. 224.     Fra side 224 i den engelske udgave.tilbage

En indtrængende advarsel

Mine brødre, Gud er såret over jeres misundelse og skinsyge, jeres bitterhed og uenighed. I alle disse ting bliver I Satan lydige og ikke Kristus. Når vi ser principfaste mennesker, frygtløse i pligt, nidkære i Guds sag og dog ydmyge og beskedne, venlige og blide, tålmodige mod alle, rede til at tilgive, vise kærlighed til sjæle (225) Kristus døde for, behøver vi ikke at spørge: Er de kristne? De giver umiskendeligt tegn på at de har været hos Jesus og lært af ham. Når mennesker åbenbarer de modsatte træk, når de er stolte, forfængelige, overfladiske, verdsligsindede, havesyge, uvenlige, kritiserende, så behøver vi ikke at snakke om dem de omgås, som er deres allerbedste venner. De kan ikke tro på trolddomskunster; men uanset dette, har de samfund med en ond ånd.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.