Remember that everyone must be judged according to his work. When, in the great day of final reckoning, the record of your life shall be opened before you, my doubting, questioning, accusing brother, how will it stand? “Your words have been stout against Me, saith the Lord. Yet ye say, What have we spoken so much against Thee? Ye have said, It is vain to serve God: and what profit is it that we have kept His ordinance, and that we have walked mournfully before the Lord of hosts?” This has been the language of your heart; and “out of the abundance of the heart the mouth speaketh.” By your words you are to be justified or condemned. Accusing the brethren is the very work that Satan has been engaged in since his fall. You have disheartened the church who had little enough courage at best. You have presented the truth in almost every objectionable light. This is the work Satan is doing. You have no occasion to be proud of your words; for they will bring confusion of face, shame and despair, in the day when every man shall receive according to the deeds done in the body. {5T 287.2}


Vidnesbyrd for menigheden bind 5 kapitel 29. 287.     Fra side 287 i den engelske udgave.tilbage

Ikke-troendes indflydelse

Husk på at enhver må dømmes efter sine gerninger. Når dit livs optegnelse vil åbnes for dig, på den store regnskabsdag, min tvivlende og anklagende bror, hvordan vil det så stå? »I Taler stærke ord imod mig, siger Herren. Og i spørger: »Hvad taler vi imod dig?« I siger: »Det er ørkesløst at tjene Gud; hvad vinder vi ved at opfylde hans krav og gå sørgeklædte for Hærskares Herres åsyn?« Dette har været dit hjertes sprog og »hvad hjertet er fuldt af, løber munden over med.« Ved dine ord skal du retfærdiggøres eller fordømmes. At anklage brødrene er netop det arbejde, som Satan har haft siden sit fald. Du har taget modet fra menigheden, som i bedste (288) tilfælde havde mod nok. Du har fremstillet sandheden i næsten al anstødelighed. Det er det, Satan gør. Du har ingen anledning til at være stolt af dine ord; for de vil bringe overfladisk forvirring, skam og fortvivlelse, på den dag hvor alle mennesker skal få efter legemlige gerninger.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.