Those who study the Bible, counsel with God, and rely upon Christ will be enabled to act wisely at all times and under all circumstances. Good principles will be illustrated in actual life. Only let the truth for this time be cordially received and become the basis of character, and it will produce steadfastness of purpose, which the allurements of pleasure, the fickleness of custom, the contempt of the world-loving, and the heart’s own clamors for self-indulgence are powerless to influence. Conscience must be first enlightened, the will must be brought into subjection. The love of truth and righteousness must reign in the soul, and a character will appear which heaven can approve. {5T 43.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 5 kapitel 3. 43.     Fra side 43 i den engelske udgave.tilbage

Forældre-opdragelse

(43) De, der gransker Bibelen og som rådfører sig med Gud og forlader sig på Kristus, vil blive sat i stand til at handle klogt til alle tider og i alle forhold. Gode principper vil komme til udtryk i det virkelige liv. Lad blot sandheden for vor tid blive godt modtaget og lagt til grund for karakteren, så vil den skabe en urokkelig beslutsomhed, som de fristende fornøjelser, de skiftende moder, de verdenskæres foragt og hjertets egne krav på at blive føjet, ikke vil have magt til at påvirke. Først må samvittigheden blive oplyst, viljen underkaste sig og kærlighed til sandhed og retfærdighed råde i sjælen, så vil der fremkomme en karakter, som himmelen kan anerkende.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.