I am writing these things to you because I want you to be saved. I do not want to discourage you, but to urge you to more earnest, vigorous effort. Self-love will prompt you to make a superficial work of self-examination; but let no vain confidence cheat you out of eternal life. Do not build yourself up on the mistakes and errors of others, but between God and your own soul settle the important question upon which hangs your eternal destiny. {5T 333.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 5 kapitel 37. 333.     Fra side 333 i den engelske udgave.tilbage

Kristen overbærenhed

Jeg skriver disse ting til dig, fordi jeg ønsker at du skal frelses. Jeg ønsker ikke at tage modet fra dig, men tilskynde dig til de alvorligste og kraftigste anstrengelser. Egenkærlighed vil få dig til at gøre et overfladisk selvransagelses-arbejde; men lad ingen tom tillid franare dig evigt liv. Byg ikke dig selv op på andres fejltagelser, men bring det vigtige spørgsmål i orden mellem Gud og din egen sjæl, som din evige skæbne hænger på.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.