When you were in great physical suffering and there was no hope for you in human skill, the Lord pitied you and mercifully removed disease from you. Satan has sought to afflict and ruin you, and even to take your life; but your Saviour has shielded you again and again, lest you should be cut down when your heart was filled with a satanic frenzy, your tongue uttering words of bitterness and unbelief against the Bible and against the truth you once advocated. When Satan has clamored for you, claiming you as his own, Christ has repulsed your cruel and malignant foe with the words: “I have not yet withdrawn My Spirit from him. He has two more steps to take before he will pass the boundary of My mercy and love. Souls are the purchase of My blood. The Lord rebuke thee, O Satan; the Lord rebuke thee.” {5T 338.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 5 kapitel 38. 338.     Fra side 338 i den engelske udgave.tilbage

Verdslig ærgerrighed

Da du havde store fysiske lidelser og der ikke var håb for dig i menneskelig dygtighed, ynkedes Herren over dig og fjernede nådigt sygdommene fra dig. Satan har forsøgt at plage og ruinere dig og endog tage dit liv; men Frelseren har beskyttet dig igen og igen, for at du ikke blev bortrevet, da dit hjerte blev fyldt med satanisk vanvid, din tunge udtrykte bitterhed og vantro mod bibelen og mod den sandhed, du tidligere har forsvaret. Da Satan råbte på dig, hævdede han dig som hans egen, Kristus har afvist din grusomme og ondskabsfulde fjende med ordene: "Jeg har endnu ikke trukket min Ånd tilbage fra ham. Han har endnu to skridt at tage, før han vil passere grænsen for min barmhjertighed og kærlighed. Sjæle er mit blods erhvervelse. Herren true dig, o Satan; Herren true dig."

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.