Life is disciplinary. While in the world, the Christian will meet with adverse influences. There will be provocations to test the temper; and it is by meeting these in a right spirit that the Christian graces are developed. If injuries and insults are meekly borne, if insulting words are responded to by gentle answers, and oppressive acts by kindness, this is evidence that the Spirit of Christ dwells in the heart, that sap from the living Vine is flowing to the branches. We are in the school of Christ in this life, where we are to learn to be meek and lowly of heart; and in the day of final accounts we shall see that all the obstacles we meet, all the hardships and annoyances that we are called to bear, are practical lessons in the application of principles of Christian life. If well endured, they develop the Christlike in the character and distinguish the Christian from the worldling. {5T 344.2}


Vidnesbyrd for menigheden bind 5 kapitel 39. 344.     Fra side 344 i den engelske udgave.tilbage

Kærlighed mellem brødre

[Livet lærer os disciplin. Her i verden vil en kristen møde uheldige indflydelser. Der vil komme anledninger, som prøver tålmodigheden og det er ved at møde disse i den rette ånd, man udvikler de kristelige dyder. Dersom forurettelser og krænkelser bæres med sagtmodighed, dersom fornærmende ord mødes med milde svar og udfordrende handlinger med venlighed, er dette et bevis på, at Kristi Ånd bor i hjertet, at saften fra det levende vintræ tilflyder grenene. Her i livet er vi i Kristi skole, hvor vi må lære at være sagtmodige og ydmyge af hjertet; og på den endelige regnskabsdag vil vi få at se, at alle de hindringer, vi møder, alle de genvordigheder og fortrædeligheder, som vi kaldes til at bære, udgør praktiske lektier i anvendelsen af kristenlivets principper. Vel udstået vil de udvikle et Kristuspræg i karakteren og gøre en kristen kendelig frem for den verdslige.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.