You have yourselves thrown open the doors for Satan to come in. You have given him an honored place at your investigation, or inquisition meetings. But you have shown no respect for the excellencies of a character established by years of faithfulness. Jealous, revengeful tongues have colored acts and motives to suit their own ideas. They have made black appear white, and white black. When remonstrated with for their statements, some have said: “It is true.” Admitting that the fact stated is true, does that justify your course? No, no. If God should take all the accusations that might in truth be brought against you, and should braid them into a scourge to punish you, your wounds would be more and deeper than those which you have inflicted on Brother -----. Even facts may be so stated as to convey a false impression. You have no right to gather up every report against him and use them to ruin his reputation and destroy his usefulness. Should the Lord manifest toward you the same spirit which you have manifested toward your brother, you would be destroyed without mercy. Have you no compunctions of conscience? I fear not. The time has come for this satanic spell to lose its power. If Brother ----- were all that you represent him to be,—which I know he is not, your course would still be unjustifiable. {5T 57.3}


Vidnesbyrd for menigheden bind 5 kapitel 4. 57.     Fra side 57 i den engelske udgave.tilbage

Betydningsfuldt vidnesbyrd

I har selv ladet dørene stå åbne, så Satan kan komme ind. I har givet ham en æret plads i jeres ransagelses, eller inkvisition-møder. Men I har ikke vist respekt for de framragende egenskaber, I har opbygget gennem årerne. Onde, hævngerrige tunger har farvet handlinger og motiver, så de passer efter deres egne idéer. De har fået sort til at se hvidt ud og hvidt stort. Når I skal forholde jer til deres udtalelser, har nogle sagt: "Det er rigtigt." Retfærdiggør det jer at (58) sige at dette er rigtigt? Nej. Skulle Gud tage alle anklager imod jer, som kan være sande og flette dem ind i en pisk, for at straffe jer, ville jeres smerte være større og dybere, end den I har pådraget bror ___ med. Kendsgerningerne kan fremstilles sådan at det giver et falsk indtryk. I har ingen ret til at indsamle enhver beretning imod ham og bruge dem til at ødelægge hans omdømme og brugbarhed. Skulle Herren arbejde i samme ånd mod jer, som I har haft mod jeres bror, ville i blive ødelagt nådesløst. Har I ingen samvittighedsnag? Jeg er bange for, at I ikke har det. Tiden er kommet til at denne sataniske fortryllelse skal miste sin kraft. Hvis bror ___ var helt som I siger han er, hvad jeg ved han ikke er, ville jeres fremgangsmåde stadig være uberettiget.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.