“I have been shown, Elder M, that you do not take a correct view of the work, that you do not realize its importance. You have failed to educate the people in the true spirit of self-sacrifice and devotion. You have feared to urge duty upon wealthy men; and when you have made a feeble effort in the right direction, and they have begun to make excuses and to find a little fault with someone in regard to the management of the work, you have thought perhaps they were right. This subterfuge, which has developed in them doubt and unbelief, has taken effect in your own heart, and they have turned this to account and have learned just how to treat your efforts. When they have encouraged doubt in regard to the Testimonies, you have not done what you should to uproot this feeling. You should have shown them that Satan is always picking flaws, questioning, accusing, and laying reproach upon the brethren, and that it is unsafe to be in any such position.” {5T 373.3}


Vidnesbyrd for menigheden bind 5 kapitel 43. 373.     Fra side 373 i den engelske udgave.tilbage

Bymissionernes underhold

"Jeg er blevet vist, ældre M, at du ikke har taget et rigtigt synspunkt på arbejdet, at du ikke indser dets vigtighed. Du har ikke uddannet folket i sand selvopofrelse og helligelse. Du var bange for at tilskynde velhavende mænd deres forpligtelse; og selvom du har gjort enkelte anstrengelser i den rigtige retning og de begyndte at undskylde sig og (374) finde små fejl hos nogles ledelsesform af arbejde, tænkte du at de måske havde ret. Dette påskud, som udviklede tvivl og vantro i dem, har påvirket dit eget hjerte, og de har draget dette til regnskab og de har lært hvordan de skal behandle dig. Selvom de har ansporet tvivl om Vidnesbyrdene, har du ikke gjort hvad du skulle for at udrydde denne følelse. Du burde have vist dem at Satan altid danner sprækker, tvivl, anklager og bringer skam over brødrene og at det er usikkert at være i en sådan position."

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.