In all our institutions there is too much of self, and too little of Christ. All eyes should turn to our Redeemer, all characters should become like His. He is the model to copy, if we would have well-balanced minds and symmetrical characters. His life was as the garden of the Lord, in which grew every tree that is pleasant to the sight and good for food. While embracing in His soul every lovely trait of character, His sensibility, courtesy, and love brought Him into close sympathy with humanity. He was the creator of all things, sustaining worlds by His infinite power. Angels were ready to do Him homage and to obey His will. Yet He could listen to the prattle of the infant and accept its lisping praise. He took little children in His arms and pressed them to His great heart of love. They felt perfectly at home in His presence and reluctant to leave His arms. He did not look upon the disappointments and woes of the race as a mere trifle, but His heart was ever touched by the sufferings of those He came to save. {5T 421.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 5 kapitel 47. 421.     Fra side 421 i den engelske udgave.tilbage

Forlagsarbejdet

På alle vore institutioner er der for meget af selvet og for lidt af Kristus. Alle øjne bør vende mod vor Forløser, alle karaktertræk bør blive ligesom hans. Han er Forbilledet at efterligne, hvis vi vil have et velafbalanceret sind og en symmetrisk karakter. Hans liv var som Herrens have, hvor i alle træer, der er behagelige at se på og gode til føde. Medens han i sin sjæl omfavner ethvert elskeligt karaktertræk, vil følelse, venlighed og kærlighed bringe ham i tæt medfølelse med menneskeheden. Han var alle tings skaber, han opretholder verdener med sin uendelige magt. Engle var parat til at give ham hyldest og adlyde hans vilje. Alligevel kunne han lytte til spædbarnets pludren og antage dets pludrende pris. Han tog små børn i sin favn og trykkede dem til sit store kærlighedshjerte. De følte sig fuldstændig hjemme i hans nærhed og ville nødig forlade hans arme. Han så ikke på slægtens skuffelser og veer som blot en spøg, men hans hjerte var helt berørt af deres lidelser han kom for at frelse.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.