For the sake of making money, many divorce themselves from God and ignore their eternal interests. They pursue the same course as the scheming, worldly man, but God is not in this; it is an offense to Him. He would have them prompt to devise and execute plans; but all business matters should be transacted in harmony with the great moral law of God. The principles of love to God and our neighbor must be carried out in all the acts of the daily life, the least as well as the greatest. There must be a spirit to do more than pay tithes on mint, anise, and cummin; the weightier matters of the law, judgment, mercy, and the love of God, must not be neglected; for the personal character of each one connected with the work leaves its impress upon it. {5T 428.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 5 kapitel 48. 428.     Fra side 428 i den engelske udgave.tilbage

Forretning og gudsfrygt

For at kunne tjene penge skiller mange sig fra Gud og ignorerer deres evige interesser. De følger den samme fremgangsmåde som det forslagne, verdslige menneske; men Gud er ikke med i dette. Det er anstødeligt i hans øjne. Han ønsker, at de skal være hurtige til at udtænke og gennemføre planer; men alle forretningshandlinger bør foregå i overensstemmelse med Guds store moralske lov. De principper, som kærlighed til Gud og til vor næste indbefatter, må gennemføres i alle dagliglivets handlinger, i de mindste såvel som i de største. Man må være villig til at gøre mere end blot at give tiende af mynte og dild og kommen; de mere vægtige ting i loven: ret, barmhjertighed og Guds kærlighed, må ikke forsømmes; for den personlige karakter hos enhver, som er forbundet med virksomheden, sætter sit præg på denne.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.