Again and again God has stretched out His hand to save you by showing you your duties and obligations. These duties change in character with the increase of light. When the light shines, making manifest and reproving the errors that were undiscovered, there must be a corresponding change in the life and character. The mistakes that are the natural result of blindness of mind are, when pointed out, no longer sins of ignorance or errors of judgment; but unless there are decided reforms in accordance with the light given, they then become presumptuous sins. The moral darkness that surrounds you will become more dense; your heart will become harder and harder, and you will be more offensive in the sight of God. You do not realize the great peril you are in, the danger there is that in your case the light will become entirely obscured, veiled in complete darkness. When the light is received and acted upon, you will be crucified to sin, being dead indeed unto the world, but alive to God. Your idols will be abandoned, and your example will be on the side of self-denial rather than that of self-indulgence. {5T 435.3}


Vidnesbyrd for menigheden bind 5 kapitel 49. 435.     Fra side 435 i den engelske udgave.tilbage

Verdslighed en snare

Igen og igen har Gud udrakt sin hånd til at frelse jer, ved at vise jer jeres opgaver og forpligtelser. Disse opgaver skifter i karakter, efter det tiltagende lys. Når lyset (436) skinner, gør tingene klart og irettesætter vildfarelserne, som ikke var opdaget, vil der komme en tilsvarende ændring i liv og karakter. De fejltagelser, der er naturlige følger af sindets blindhed er, når de påpeges, ikke længere uvidenhedssynder eller bedømmelsesfejl; men hvis der sker afgjorte reformer, efter det givne lys, bliver de derefter til forsætlige synder. Moralmørket der omgiver jer, vil blive tættere og tættere; jeres hjerte blive hårdere og hårdere og I vil blive mere anstødelige i Guds øjne. I erkender ikke den store fare I er i, faren for jeres vedkommende er at lyset vil blive helt fordunklet, tilsløret i fuldstændigt mørke. Når lyset er modtaget og haft indvirkning, vil I korsfæstes i synden, faktisk blive døde overfor verden, men levende overfor Gud. Jeres afguder vil opgives og jeres eksempel vil mere være på selvfornægtelsens side, end på selvføjelighedens side.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.